 |
maximtarramuss's TIGBlog
Some thing about GOD i want to share with you
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
Bien que traversant le deuil et la souffrance, Job sut reconnaître que Dieu le mettait à l’épreuve. Il ressentit qu’il sortirait de ces expériences "pur comme l’or". Ses amis étaient tellement occupés à critiquer et à analyser qu’ils passèrent à côté de cette perspective.
"Mais, si je vais à l’orient, il n’y est pas ; à l’occident, je ne le remarque pas ; est-il occupé au nord, je ne puis le voir ; se cache-t-il au midi, je ne puis l’apercevoir. Il connaît pourtant la voie où je me tiens ; quand il m’aura mis à l’épreuve, j’en sortirai pur comme l’or."
Job 23.8-10
Tout en réagissant face à ses problèmes, Job garda les yeux fixés sur Dieu, car il sentait qu’il avait besoin de comprendre ce que le Seigneur cherchait à lui enseigner. Enfin de compte, tout devint clair et Job en sortit restauré et encore plus béni qu’auparavant.
Nous pouvons nous aussi traverser des épreuves. La Bible nous encourage à "regarder comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles nous pouvons être exposés, sachant que l'épreuve de notre foi produit la patience." Dieu permet que nous subissions des épreuves pour nous rendre "parfaits et accomplis, sans faillir en rien" (Jacques 1.2-4). Il veut nous épurer et nous faire sortir purs comme l’or.
Chaque fois que vous passez par des épreuves, remettez votre situation à Dieu et regardez à lui. Priez pour qu’il vous donne du discernement. Demandez-lui de vous montrer ce qu’il fait dans votre vie. Restez fidèle dans les situations où il vous a placé. Laissez-le vous débarrasser des habitudes et des pensées impures et de tout ce qui lui déplaît. Collaborez avec lui et laissez-le vous montrer s’il vous met à l’épreuve, ou s’il veut approfondir votre foi ou vous enseigner des vérités nouvelles.
Appliquez-vous à persévérer et à supporter patiemment les temps d’épreuves, en gardant la foi en Dieu. Souvenez-vous qu’il vous aime et qu’au travers des expériences de la vie, il veut vous bénir encore plus abondamment et vous faire ressortir pur comme l’or.
En lisant ce qui est dessus ,vous comrendrez que rien ne se gagne facilement,la perseverance doit nous caracteriser si nous voulons un monde meilleur ;quoi qu'il arrive ,nous devons oeuvrer vers un monde meilleur pour tt le monde malgré les obstacles qui nous entourent et les mauvais esprits qui nous freinent.
Job est la preuve que tt la foi est la source de tte inspiration. En appliquant cette exceptioneele foi,nous pouvons avoir un monde sans conflit,en paix et des dirigeants qui ne pensent qu'au bonheur collectifs et non individuel.
Some thing about GOD i want to share with you
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Aunque cruzando el luto y el sufrimiento, Trabajo supo reconocer lo que Dios lo ponía a l? prueba. ¿Experimentó qu? ¿saldría de estas experiencias “puro como l? ahora bien”. ¿Sus amigos estaban ocupados tanto a criticar y analizar qu? pasaron junto a esta perspectiva.
¿“Pero, si voy a l? ¿este, él n? allí no es; ¿a l? occidente, no lo observo; está ocupado al norte, no puedo verlo; ¿se oculta al mediodía, no puedo l? percibir. Conoce con todo la vía donde me tengo; ¿cuándo él m? ¿habrá puesto a l? ¿prueba, j? ¿saldrán puro como l? ahora bien. ¿“
Trabajo 23.8-10
reaccionando al mismo tiempo ante sus problemas, Trabajo guardó los ojos fijados en Dios, ya que sentía qu? tenía que incluir lo que el Señor pretendía él enseñar. ¿Por fin de cuenta, todo pasó a ser claramente y Trabajo sacó restaurado y aún más bendecida qu? antes.
Podemos también cruzarnos pruebas. La Biblia nos anima “que observe como un tema de alegría completa las distintas pruebas a las cuales pueden exponernos, sabiendo que la prueba de nuestra fe producido la paciencia.” Dios permite que suframos pruebas nosotros para volver “perfectos y realizados, sin fallar de ningún modo” (Jacques 1.2-4). ¿Quiere purificarnos y hacernos salir puros como l? ahora bien.
Cada vez que pasan por pruebas, vuelven a poner su situación a Dios y observan él. ¿Ruegan para qu? les da discernimiento. ¿Piden -lui mostrarles este qu? hace en su vida. Siga siendo fiel en las situaciones donde lo colocó. Deje el deshacerse de las prácticas y pensamientos impuros y de todo lo que le desagrada. ¿Colaboran con él y dejan el mostrarse s? ¿les pone a l? ¿prueba, o s? quiere profundizar en su fe o enseñarles de las nuevas verdades.
¿Aplican a perseverar pacientemente y soportar el tiempo d? pruebas, guardando la fe en Dios. ¿Se acuerdan qu? ¿le les gusta y qu? ¿a través de las experiencias de la vida, quiere bendecirles más abundantemente aún y hacerles resultar puro como l? ahora bien.
Al leer lo que está arriba, comrendrez que nada no se gana fácilmente, la perseverencia debe caracterizarnos si queremos un mejor mundo; qué llega, debemos trabajar hacia un mejor mundo para tt el mundo a pesar de los obstáculos que los rodean y los malos espíritus que los frenan.
Trabajo es la prueba que tt la fe es la fuente de tte inspiración. Al aplicar este exceptioneele fe, podemos tener a un mundo sin conflicto, en paz y a dirigentes que no piensan hasta en la felicidad colectivos y no individual.
Some thing about GOD i want to share with you
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Benché attraversando il lutto e la sofferenza, lavoro sappia riconoscere ciò che dio lo metteva a l? prova. Considerò qu? uscirebbe da quest'esperienze “puro come l? ma„. I suoi amici erano così tanto occupati a criticare ed analizzare qu? passarono accanto a questa prospettiva.
“Ma, se vado a l? oriente, egli n? non vi è; a l? occidente, non lo osservo; -il è occupato al nord, non posso vederlo; si nasconde al mezzogiorno, non posso l? scorgere. Conosce tuttavia la via dove mi tengo; quando egli m? avrà messo a l? prova, j? ne uscirò puro come l? ma. “
Lavoro 23.8-10
pur reagendo di fronte ai suoi problemi, lavoro conservò gli occhi fissati su dio, poiché sentiva qu? aveva bisogno di comprendere ciò che il signore cercava lui di insegnare. Infine di conto, tutto diventò chiaramente e lavoro ne fece uscire restaurato ed ancora più benedetto qu? prima.
Possiamo anche attraversarci prove. La bibbia li incoraggia “ad osservare poiché un argomento di gioia completa le diverse prove alle quali possiamo essere esposti, tenuto conto che la prova della nostra fede prodotto la pazienza.„ Dio permette che subiamo prove noi per rendere “perfetti e compiuti, senza fallire in nulla„ (Jacques 1.2-4). Vuole purificarli e farci uscire puri come l? ma.
Ogni volta che passate per prove, rimettete la vostra situazione a dio ed osservate a lui. Pregate per qu? vi dà discernimento. Chiede -lui di mostrarei questo qu? fa nella vostra vita. Restate fedele nelle situazioni in cui li ha messi. Lasciate débarrasser delle pratiche e dei pensieri impuri e di tutto ciò che gli dispiace. Collaborate con lui e lasciate mostrarei s? li mette a l? prova, o s? vuole approfondire la vostra fede o insegnarli delle verità nuove.
Applicate a perseverare e sopportare con pazienza i tempi d? prove, conservando la fede in dio. Ricordate qu? li gradisce e qu? attraverso le esperienze della vita, vuole benedirli ancora più abbondantemente e farvi emergere puro come l? ma.
Leggendo ciò che è sopra, comrendrez che nulla si guadagna facilmente, la perseveranza deve caratterizzarci se vogliamo un mondo migliore; cosa che arriva, dobbiamo operare verso un mondo migliore per tt il mondo nonostante gli ostacoli che li circondano ed i cattivi spiriti che li rallentano.
Lavoro è la prova che tt la fede è la fonte di tte ispirazione. Applicando questo exceptioneele fede, possiamo avere un mondo senza conflitto, in pace e dirigenti che pensano soltanto alla felicità collettivi e non individuale.
Some thing about GOD i want to share with you
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Obwohl die Trauer und das Leiden durchquerend Arbeit daß feststellen konnte, stellte Gott es an l? Prüfung. Er fühlte qu? er würde aus diesen Erfahrungen „rein wie l herauskommen? aber“. Seine Freunde waren so sehr damit beschäftigt, qu zu kritisieren und zu analysieren? sie gingen neben dieser Perspektive über.
„, aber, wenn ich zu l gehe? Osten er n? ist dort; an l? Okzident bemerke ich es nicht; wird er im Norden besetzt, ich kann nicht es sehen; versteckt er sich am Mittag, ich kann kein l? zu bemerken. Er kennt jedoch den Weg, wo ich mich halte; wann er m? an l gestellt haben wird? Prüfung, j? rein als l daraus hervorgehen werden? aber. „
Arbeit 23.8-10
ganz, die angesichts ihrer Probleme reagiert, behielt Arbeit die auf Gott festgelegten Augen, denn er fühlte qu? er mußte, zu begreifen, was der Herr versuchte ihn zu lehren. Schließlich von Konto wurde alles deutlich, und Arbeit ging restauriert und noch gesegneter qu daraus hervor? zuvor.
Wir können uns auch Prüfungen durchqueren. Die Bibel ermutigt uns „anzuschauen, wie ein Freudenthema die verschiedenen Prüfungen vervollständigt, denen wir ausgesetzt werden können, da die Prüfung unseres Glaubens produziert die Geduld.“ Gott erlaubt, daß wir Prüfungen erfahren, um uns „vollkommen und vollendet zu machen, faillir in nichts“ (Jacques 1.2-4). Er will uns reinigen und uns rein als l herauskommen lassen? aber.
Jedesmal, wenn Sie durch Prüfungen übergehen, Ihre Gottlage verschieben und an ihm anschauen. Bitten für qu? er gibt Ihnen Unterscheidungsvermögen. Verlangen es, Ihnen dieses qu zu zeigen? er macht in Ihrem Leben. Bleiben Sie in den Situationen treu, wo er Sie gesetzt hat. Lassen Sie sich von den Gewohnheiten und von den unreinen Gedanken und von alles dem befreien, was ihm mißfällt. Arbeiten mit ihm zusammen und lassen sich zeigen s? er stellt Sie an l? Prüfung oder s? er will Ihren Glauben vertiefen oder Sie von den neuen Wahrheiten lehren.
Wenden Sie an, und geduldig zu beharren die Zeiten d zu tragen? Prüfungen indem man den Glauben in Gott behält. Erinnern Sie qu? er mag Sie und qu? durch die Erfahrungen des Lebens will er Sie noch reichlicher segnen und Ihnen rein als l erkennen lassen? aber.
Sie lesen, was oben ist, und comrendrez, daß nichts sich leicht gewinnt, die Ausdauer muß uns charakterisieren, wenn wir eine bessere Welt wollen; was, das es ankommt, müssen wir in Richtung einer besseren Welt für tt arbeiten die Welt trotz der Hindernisse, die uns umgeben und die schlechten Geister, die uns bremsen.
Arbeit ist der Beweis, daß tt der Glauben die ttequelle Inspiration ist. Können wenden dieses Glaubenexceptioneele an, wir und eine Welt ohne Konflikt in Frieden und Führungskräfte haben, die nur an das nicht individuelle Glück gemeinsam und denken.
Some thing about GOD i want to share with you
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Embora atravessando deuil e o sofrimento, Trabalho saiba reconhecer o que Deus punha-o à l? prova. Sentiu qu? sairia destas experiências “puro como l? ora”. Os seus amigos eram ocupados tanto de criticar e analisar qu? passaram ao lado deesta perspectiva.
“Mas, se vou à l? oriente, ele n? lá não é; à l? ocidente, não o observo; é ocupado ao norte, não posso vê-lo; esconde-se ao meio-dia, não posso l? aperceber. Conhece no entanto a via onde realizo-me; quando ele m? terá posto à l? prova, j? sairá puro como l? ora. “
Trabalho 23.8-10
reagindo ao mesmo tempo perante os seus problemas, Trabalho guardou os olhos fixados sobre Deus, porque sentia qu? tinha necessidade de compreender que o Senhor procurava ele ensinar. Por último de conta, todo tornou-se claramente e Trabalho saiu restaurado e ainda mais abençoado qu? anteriormente.
Podemos também atravessar-nos provas. A Bíblia incentiva-nos “olhar como um assunto de alegria completa as diversas provas às quais podemos ser exposta, sabendo que a prova da nossa fé produzida a paciência.” Deus permite que soframos provas para nós tornar “perfeitos e realizados, sem estar a falhar em nada” (Jacques 1.2-4). Quer nos épurer e fazer-nos sair puros como l? ora.
Sempre que passa por provas, entrega a vossa situação à Deus e olha à ele. Solicitam para qu? dá-vos discernimento. Pede mostrar-vos este qu? faz na vossa vida. Continuem a ser fiéis nas situações onde colocou-os. Deixem desembaraçar-se dos hábitos e os pensamentos impures e qualquer o que lhe déplaît. Colaboram com ele e deixam mostrar-vos s? põe-nos à l? prova, ou s? quer aprofundar a vossa fé ou ensiná-los das verdades novas.
Aplicam perseverar e suportar pacientemente os tempos d? provas, guardando a fé em Deus. Recordam qu? deos gosta e qu? através das experiências da vida, quer abençoá-los mais abundantemente ainda e fazer-vos surgir puro como l? ora.
Lendo o que está acima, comrendrez que nada não se ganha facilmente, a perseverança deve caracterizar-nos se queremos um mundo melhor; que que chega, devemos trabalhar para um mundo melhor para tt o mundo apesar dos obstáculos que cercam-nos e maus os espíritos que travam-nos.
Trabalho é a prova que tt a fé é a fonte de tte inspiração. Aplicando este exceptioneele fé, podemos ter um mundo sem conflito, em paz e líderes que pensam apenas à felicidade colectivos e não individual.
Translated into English by: EKANGA Patrick
Bien que traversant le deuil et la souffrance, Job sut reconnaître que Dieu le mettait à l’épreuve. Il ressentit qu’il sortirait de ces expériences "pur comme l’or". Ses amis étaient tellement occupés à critiquer et à analyser qu’ils passèrent à côté de cette perspective.
"Mais, si je vais à l’orient, il n’y est pas ; à l’occident, je ne le remarque pas ; est-il occupé au nord, je ne puis le voir ; se cache-t-il au midi, je ne puis l’apercevoir. Il connaît pourtant la voie où je me tiens ; quand il m’aura mis à l’épreuve, j’en sortirai pur comme l’or."
Job 23.8-10
Tout en réagissant face à ses problèmes, Job garda les yeux fixés sur Dieu, car il sentait qu’il avait besoin de comprendre ce que le Seigneur cherchait à lui enseigner. Enfin de compte, tout devint clair et Job en sortit restauré et encore plus béni qu’auparavant.
Nous pouvons nous aussi traverser des épreuves. La Bible nous encourage à "regarder comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles nous pouvons être exposés, sachant que l'épreuve de notre foi produit la patience." Dieu permet que nous subissions des épreuves pour nous rendre "parfaits et accomplis, sans faillir en rien" (Jacques 1.2-4). Il veut nous épurer et nous faire sortir purs comme l’or.
Chaque fois que vous passez par des épreuves, remettez votre situation à Dieu et regardez à lui. Priez pour qu’il vous donne du discernement. Demandez-lui de vous montrer ce qu’il fait dans votre vie. Restez fidèle dans les situations où il vous a placé. Laissez-le vous débarrasser des habitudes et des pensées impures et de tout ce qui lui déplaît. Collaborez avec lui et laissez-le vous montrer s’il vous met à l’épreuve, ou s’il veut approfondir votre foi ou vous enseigner des vérités nouvelles.
Appliquez-vous à persévérer et à supporter patiemment les temps d’épreuves, en gardant la foi en Dieu. Souvenez-vous qu’il vous aime et qu’au travers des expériences de la vie, il veut vous bénir encore plus abondamment et vous faire ressortir pur comme l’or.
En lisant ce qui est dessus ,vous comrendrez que rien ne se gagne facilement,la perseverance doit nous caracteriser si nous voulons un monde meilleur ;quoi qu'il arrive ,nous devons oeuvrer vers un monde meilleur pour tt le monde malgré les obstacles qui nous entourent et les mauvais esprits qui nous freinent.
Job est la preuve que tt la foi est la source de tte inspiration. En appliquant cette exceptioneele foi,nous pouvons avoir un monde sans conflit,en paix et des dirigeants qui ne pensent qu'au bonheur collectifs et non individuel.
Tillkalla tingändaGUDEN som jag önskar att dela med dig
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Även om korsa att sörja och lida, kunde jobbet känna igen att guden satte det på L? testa. Det klädde med filt qu? det skulle tjänstledighetar ren något liknande L för dessa experiment ”? however”. Var his/hennes vänner så upptaget kritisera och analysering av qu? de passerade bredvid denna utsikt.
”Men, om jag går med L? öst, det N? y är inte; med L? occident märker jag inte det; är det upptog i nord, I därefter för att se den; döljer det på middagar, I därefter L? att se. Det vet emellertid långt var I-förmiddagen rymde; when det M? ska har satt på L? testa J? i ska ren något liknande L för tjänstledighetar? emellertid. ”
hela stunder
för jobb som 23.8-10 reagerar vis-a-vis dess problem, den jobbuppehället, synar fixat på gud, därför att den klädde med filt qu? den behövde att inkludera/förstår vad lorden sökte att undervisa till honom. Slutligen av redogöra, blir alla frikänden och återställda och även mer välsignad qu för jobb som lämnas där? föregående.
Vi kan också korsa testar. Bibeln uppmuntrar oss ”att se, som en betvinga av glädje kompletterar det olikt testar till vilket vi kan vara utsatta och att veta att testa av vår tro producerar patiens.”, Guden låter att vi genomgår testar för att gå tillbaka till oss ”görar perfekt och fulländat, utan brist av ingenting” (Jacques 1.2-4). Det önskar att rena oss och göra oss tjänstledighetar ren något liknande L? emellertid.
Varje gång du passerar testar, ger ditt läge till guden och ser by med honom. Förfrågan för qu? den ger dig överenskommelse. Fråga honom att visa dig denna qu? den gör i ditt liv. Återstå trogen i lägena var det förlade dig. Låtet det ta dig bort av övar och okyska tankar och all som misshar till honom. Med honom och show samarbetar l5At det till dig S? det sätter till dig med L? testa, eller S? det önskar att se mer ytterligare in i din tro eller att undervisa dig nya sanningar.
Applicerar du för att framhärda, och tajmar att stötta tålmodigt D? testar genom att hålla tron som en gud. Minns du qu? den älskar dig och qu? till och med önskar experimenten av livet, det att välsigna dig stillbilden abundantly och att betona till dig ren något liknande L? emellertid.
Stundläsning vad är över, ska du comrendrez, som ingenting nås lätt, perseverance måste karakterisera oss, om vi önskar en bättre värld; ingen materia vad den ankommer, måste vi fungera in mot en bättre värld för tt världen trots hindren, som omger oss, och dåligaandarna som långsamt besegra oss.
Jobbet är det motståndskraftigt som tt tron är källan av tteinspiration. Genom att applicera denna exceptioneeletro, kan vi ha en värld utan konflikt, i fred och av ledarna som funderare endast av lyckakollektiv och nonindividual.
Summon БОГ приклада вещи, котор я хочу делить с вами
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Хотя пересекающ оплакивать и страдание, работа смогла узнать что бог положил ее на l? испытание. Оно чувствовало qu? он оставил бы эти эксперименты «чисто как l? как бы». Были его/ее друзья так занятый рецензировать и анализировать qu? они прошли около этой перспективности.
«Но, если я иду с l? восток, оно n? y не; с l? occident, я не замечаю его; оно заняло в севере, I после этого для того чтобы увидеть его; оно прячет на midday, I после этого l? увидеть. Оно однако знает дорогу где я держусь; когда оно m? положит на l? испытайте, j? в выйдет чисто как l? однако. «
Сделала работа 23.8-10
вся пока реагирующ vis-a-vis свои проблемы, содержание работы, котор глаза зафиксировали на боге, потому что он чувствовал qu? для этого было нужно включить/понимает лорд изыскивал научить к ему. Окончательно учл, все будут qu ясных и работы налево там восстановленные и even more благословленные? ранее.
Мы можем также пересечь испытания. Библия ободряет нас «посмотреть по мере того как вопрос утехи дополняет различные испытания к мы можно подвергнуть действию, зная что испытание нашего веры производит терпение.» Бог позволяет что мы проходим испытания для того чтобы возвратить к нам «совершенным и accomplished, без терпеть неудачу ничего» (Jacques 1.2-4). Оно хочет очистить нас и сделать нами разрешение чисто как l? однако.
Each time вы проходите испытаниями, дайте вашу ситуацию к богу и посмотрите с им. Запрос для qu? он дает вас понимая. Спросите, что он показывает вам этот qu? он делает в вашей жизни. Останьте точно в ситуациях куда оно установило вас. Воспрепятствовали ему извлекайте вас практик и impure мыслей и всего displeases к ему. Сотрудничает с им и препятствовало выставке оно к вам s? он кладет к вам с l? испытайте, или s? он хочет посмотреть более далее в ваше веру или научить вам новые правды.
Вы применяетесь для того чтобы persevere и поддержать терпеливейше приурочивает d? испытания, путем держать веру как бог. Вы вспоминаете qu? он любит вас и qu? через эксперименты жизни, его хотят благословить вас все еще обильно и подчеркнуть к вам чисто как l? однако.
Пока читающ выше, вы будете comrendrez которое ничего приобретают легко, упорство должно характеризовать нас если мы хотим мир более лучше; no matter what оно приезжает, мы должны работать к более лучшему миру для tt мир in spite of препоны которые окружают нас и плохие духи которые замедлили нас.
Работой будет доказательство что tt вера будет источником воодушевленности tte. Путем прикладывать это веру exceptioneele, мы можем иметь мир без конфликта, в мире и руководителей которые думают только collectives счастья и nonindividual.
Bedrag thing about GOD i want to share with you
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hoewel overstekend de rouw en het lijden, de Job wat kon erkennen zette de God het aan l? proef. Hij voelde qu? hij zou weggaan van deze experimenten „zuiver als l? echter“. Zijn vrienden werden zo bezet om qu te kritiseren en te analyseren? zij gingen naast dit vooruitzicht voorbij.
„Maar als ik aan l ga? Oosten, hij n? is er niet; aan l? Westen, merk ik het niet op; wordt hij aan het noorden bezet, ik kan het niet zien; verbergt er zich aan het twaalf uur, ik kan l niet? merken. Hij kent nochtans de weg waar ik me houd; wanneer hij m? aan l zal gezet hebben? proef, j? zuiver als l zal weggaan erover? echter. „
Job 23.8-10
tegenover zijn problemen reagerend, hield de Job de ogen die op God worden bepaald, want hij voelde qu? hij had behoefte om te begrijpen wat de Heer zoeken om hem te onderwijzen. Tenslotte van rekening, werd alles duidelijk en de Job ging hersteld en nog meer gezegend qu ervanweg? eerst.
Wij kunnen ons eveneens proeven oversteken. De Bijbel spoort ons aan om „te kijken zoals een onderwerp van vreugde de verschillende proeven aanvult waaraan wij blootgesteld kunnen worden, aangezien de proef van ons vertrouwen geproduceerd het geduld.“ De god laat toe dat wij proeven ondergaan om ons „perfect en vervuld te maken, zonder in geen enkel opzicht“ te falen (Jacques 1.2-4). Hij wil ons zuiveren en ons zuiver als l laten weggaan? echter.
Telkens als u via proeven gaat, uw situatie aan God overhandigt en kijkt. Vraagt voor qu? hij geeft u onderscheiding. Vraagt hem om u dit qu te tonen? hij doet in uw leven. Blijft trouw in de situaties waar hij u heeft geplaatst. Laat zich van de gebruiken en de onzuivere gedachten en alles ontdoen die hem tegenstaat. Werkt met hem samen en laat u s tonen? hij zet u aan l? proef, of s? hij wil uw vertrouwen verdiepen of u onderwijzen van de nieuwe waarheden.
Past u toe om en om geduldig de tijd d te dragen te blijven vol:houden? proeven, door het vertrouwen in God te houden. Herinnert u qu? hij houdt van u en qu? door de experimenten van het leven, wil hij u zegenen nog overvloediger en u de aandacht vestigen op zuiver als l? echter.
Door te lezen wat boven is, comrendrez u dat niets zich gemakkelijk wint, moet de volharding ons kenmerken als wij een betere wereld willen; wat die het gebeurt, moeten wij ons naar een betere wereld voor tt de wereld ondanks inspannen de hinderpalen die ons en de slechte geesten omgeven die ons remmen.
De job is het bewijs dat tt het vertrouwen de bron van tte inspiratie is. Door dit exceptioneele vertrouwen toe te passen, kunnen wij een wereld zonder conflict, in vrede en leiders hebben die slechts aan het niet individuele geluk collectief en denken.
دعات شيء طرف إلهة أنا أريد أن يشارك مع أنت
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
رغم أنّ يعبر يتفجّع والألم, شغل استطاع ميّزت أنّ وضع إلهة هو في [ل]? إختبار. هو [فلت] [قو]? هو ترك هذا تجارب "صافية مثل [ل]? مهما". كانوا [هيس/هر] صديقات هكذا يحتلّ ينتقد ويحلّل [قو]? هم مرّوا بجانب هذا توقع.
"غير أنّ, إن أنا أذهب مع [ل]? الشرق, هو ن? [ي] ليس; مع [ل]? [أكّيدنت], لا يلاحظ أنا هو; هو احتلّ في شمال, أنا بعد ذلك أن يرى هو; هو يخفي في ظهر, أنا بعد ذلك [ل]? أن يرى. هو مهما يعرف الطريق حيث أنا أكون أمسكت; متى هو [م]? يتلقّى سيضع في [ل]? اختبرت, [ج]? في سيترك صافية مثل [ل]? مهما. "
أتمّ شغل 23.8-10
كاملة بينما يتجاوب [فيس--فيس] مشاكله, شغل كتيف دعم الأعين ثبتوا على إلهة, لأنّ هو [فلت] [قو]? هو احتاج أن يتضمّن/يفهم ماذا اللورد بحث أن يعلم إلى ه. حسبت أخيرا من, كلّ يصبح واضحة وشغل يسارا هناك يحيى و [إفن مور] يبارك [قو]? سابقا.
نحن يستطيع أيضا عبرت إختبارات. يشجّعنا الكتاب مقدّس "أن ينظر في بما أنّ موضوع السعادة يلحق الإختبارات مختلفة إلى أيّ نحن يستطيع كنت عرضت, يعرف أنّ الإختبار من إيماننا ينتج صبر." إلهة يسمح أنّ يتحمّل نحن إختبارات أن يرجع إلى نا "كاملة وبارعة, دون [فيلينغ] من لاشيء" (جاك 1.2-4). هو يريد أن ييصفّينا وجعلت نا إذن صافية مثل [ل]? مهما.
[إش تيم] يمرّ أنت بإختبارات, أعطيت حالتك إلى إلهة ونظرت مع ه. طلب ل [قو]? هو يعطي أنت يفهم. سألته أن يبدي أنت هذا [قو]? هو يجعل في حياتك. بقيت أمينة في الحالات حيث هو وضع أنت. أزلت تركت هو أنت من الممارسات وفكرة قذرة وكلّ أنّ يغضب إلى ه. يتعاون مع ه وترك عرض هو إلى أنت [س]? هو يضع إلى أنت مع [ل]? اختبرت, أو [س]? هو يريد أن ينظر أبعد داخل إيمانك أو أن يعلم أنت حقائق جديدة.
أنت تطبّق أن يثابر وساندت [بتينتلي] يوقّت [د]? إختبارات, ب يحافظ الإيمان كإلهة. أنت تتذكّر [قو]? هو يحبّ أنت و [قو]? من خلال التجارب من الحياة, هو يريدون أن يبارك أنت بعد أكثر بوفرة وأن يؤكّد إلى أنت صافية مثل [ل]? مهما.
بينما يقرأ ماذا يكون أعلاه, أنت تريد [كمرندرز] أنّ لاشيء يكون كسبت بسهولة, مثابرة ينبغي ميّزتنا إن نحن نريد عالم على نحو أفضل; [نو متّر وهت] يصل هو, نحن ينبغي عملت نحو عالم جيّدة ل [تّ] العالم [إين سبيت وف] العوائق أيّ يحيطنا وال [سبيريتس] سيّئة أيّ يبطىءنا.
شغل البرهان أنّ [تّ] الإيمان المصدر من [تّ] شهيق. ب طبّق هذا [إإكسسبأيشنيل] إيمان, نحن يستطيع يتلقّى عالم دون نزاع, في سلام ومن الزعيمات الذي يفكّر فقط من سعادة تعاونيات و [نونينديفيدول].
|
|
| December 3, 2008 | 6:15 AM |
|
|
 |
World Aids Day
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
La journée mondiale du sida marque une fois de plus le desaroi du monde occidental à venir à bout de la pendemie!!
A quand le remede?c'est la question que tt le monde se pose,mais qui peut donner la reponse?No one!
World Aids Day
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡El día mundial del SIDA señala una vez más el desaroi del mundo occidental que debe venirse a final del pendemie!!
¿A cuándo el remedio? ¿es la cuestión que tt el mundo se plantea, pero que puede dar la respuesta? ¡N one!
World Aids Day
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il giorno mondiale dell'AIDS segna ancora una volta il desaroi del mondo occidentale da venire a fine della pendemie!!
A quando il rimedio? è la precisazione che tt il mondo si chiede, ma che può dare la risposta? N. one!
World Aids Day
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Der weltweite Tag von AIDS markiert einmal mehr das desaroi der zu Ende des pendemie kommenden westlichen Welt!!
A wann das Heilmittel? es ist die Frage, die tt die Welt sich stellt, aber die die Antwort geben kann? Nr. one!
World Aids Day
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O dia mundial da SIDA marca uma vez mais o desaroi do mundo ocidental a vir à extremidade do pendemie!!
A quando o remédio? é a questão que tt o mundo coloca-se, mas que pode dar a resposta? No. one!
World Aids Day
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The world day of the AIDS marks the desaroi once more Western world to come to end from the pendemy!!
With when the remedy? it is the question which tt the world raises, but which can give the answer? No one!
Världen bistår dag
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Världsdagen av BISTÅR markerar mer västra världen för desaroien den en gång för att komma att avsluta från det pendemy!!
Med when bota? det är ifrågasätta som tt världslönelyfterna, men, som kan ge svaret? Inget!
Мир помогает дню
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
День мира AIDS маркирует западный мир desaroi once more для того чтобы прийти закончиться от pendemy!!
С когда выходом? будет вопросом tt мир поднимает, но который смогите дать ответ? No one!
World Aids Day
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De werelddag van AIDS markeert eens te meer desaroi van westerse de wereld aan einde van pendemie te komen!!
A wanneer het middel? het is de vraag die tt de wereld zich stelt, maar die het antwoord kan geven? No one!
عالم يعين يوم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
العالم يعلم يوم من ال [أيدس] ال [دسروي] مكرّر عالم غربيّة أن يأتي أن ينهي من ال [بندمي]!!
مع متى العلاج? هو السؤال أيّ [تّ] العالم يرفع, غير أنّ أيّ يستطيع أعطيت الجوابة? لا أحد!
|
|
| December 2, 2008 | 1:29 AM |
| August 12, 2008 | 2:08 AM |
|
|
 |
|
|
 |
Le manque d'emploi peut alimenter la guerre!
Relacionado a este país: Congo, République démocratique du
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
Bonjour à tous les membres!
Il ya quelque mois ,j'ai quitté l'Université,et je me suis retrouver dans une situation de sans emploi pendant quelque semaines;cette situation m'a fait reflechir non pas que j'en ai très souffert,mais parce ça m'a fait penser à la République Democratique du Congo.
Pourquoi?parce que ce pays est dans une impasse on ne peut plus insurmontable et si tous les jeunes se retrouvent sans emploi et sans espoir ,qu'adviendrait il pour eux?quelle sera la solution pour eux?
Une partie de la reponse est mauvaise et c'est ce qui fait que ce pays ne sorte pas de cet engrenage "l'engagement dans la guerre et dans les actions illegales et corruptibles".
ET alors nous pourrions nous demander si vraiment il ya un avenir pour les jeunes qui sont dejà corrompus et engagé dans le crime??
Pour dire que le manque d'emploi pour les jeunes est aà la base de beaucoups de malheurs dann nos sociètés africaines et mm occidentales;quelle issue alors?
¡La falta de empleo puede abastecer la guerra!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Buenos días a todos los miembros!
Él ya algunos meses, dejé a la Universidad, y me soy encontrar en una situación de en paro durante algunas semanas; esta situación me hizo reflexionar no que sufrí muy, sino parce eso me hizo pensar en la República Democrática del Congo.
¿Por qué? ¿porque este país está en un callejón sin salida no se puede ya insuperable y si todos los jóvenes se encuentran en paro y sin esperanza, ocurriría lo que para ellos? ¿cuál será la solución para ellos?
Una parte de la respuesta es mala y es lo que supone que este país no sacó de este engranaje “el compromiso en la guerra y en las acciones ilegales y corruptibles”.
¿Y entonces podríamos preguntarnos si de verdad él ya un futuro para los jóvenes que ya se corrompen y comprometido en el crimen??
Para para decir que la falta de empleo para los jóvenes es aà la base de beaucoups de desdichas dan nuestras sociedades africanas y mm. occidentales; ¿qué salida entonces?
La mancanza d'occupazione può alimentare la guerra!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Buongiorno a tutti i membri!
Egli ya alcuni mesi, ho lasciato l'università, e mi sono trovare in una situazione di disoccupato durante alcune settimane; questa situazione mi ha fatto riflettere non che ne ho molto sofferto, ma parce quello mi ha fatto pensare alla repubblica democratica del Congo.
Perché? perché questo paese è in un vicolo cieco non si può più insormontabile e se tutti i giovani si trovano disoccupati e senza speranza, cosa si verificherebbe per loro? quale sarà la soluzione per loro?
Una parte della risposta è cattiva ed è ciò implica che questo paese non ha fatto uscire da questo ingranaggio “l'impegno nella guerra e nelle azioni illegali e corruptibles„.
ED allora potremmo chiederci se realmente egli ya un futuro per i giovani che sono già corrotti ed impegnato nel crimine??
Per dire che la mancanza d'occupazione per i giovani è aà la base di beaucoups di disgrazia dann le nostre società africane e mm occidentali; quale uscita allora?
Der Mangel an Beschäftigung kann den Krieg versorgen!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Guten Tag an allen Mitgliedern!
Er ya einige Monate habe ich die Universität verlassen, und ich bin mich, in einer Situation von arbeitslosen während einiger Wochen wiederzufinden; diese Lage mir ließ nicht nachdenken, die ich davon sehr gelitten habe, aber parce ließ das mir an die demokratische Republik des Kongos denken.
Warum? weil dieses Land in einer Sackgasse ist, kann man nicht mehr unüberwindbar, und wenn alle Jugendlichen sich arbeitslos wiederfinden, und ohne Hoffnung, was er kommen würde für sie? welches wird die Lösung für sie sein?
Ein Teil der Antwort ist schlecht, und es ist, was dafür sorgt, daß dieses Land aus diesem Getriebe „die Verpflichtung im Krieg und in den illegalen und bestechlichen Aktionen nicht“ herauskommt.
UND dann könnten wir uns fragen, ob wirklich er ya eine Zukunft für die Jugendlichen, die bereits korrumpiert werden und verpflichtet im Verbrechen??
Um zu sagen, daß der Mangel an Beschäftigung für die Jugendlichen aà die Basis von beaucoups von Danunglück sei unsere westlichen afrikanischen Gesellschaften und mm; welcher Ausgang dann?
A falta de emprego pode alimentar a guerra!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Bom-dia aos todos os membros!
Ele ya alguns meses, deixei a Universidade, e sou-me reencontrar numa situação de desempregados durante algumas semanas; esta situação fez-me de reflectir não que sofri muito, mas parce aquilo fez-me de pensar à República Democrática do Congo.
Porque? porque este país está numa impasse não se pode mais insuperável e se todos os jovens reencontram-se desempregados e sem esperança, o que ocorrer para eles? qual será a solução para eles?
Uma parte da resposta é má e é o que faz que este país não sai deste engrenagem “o compromisso na guerra e as acções ilegais e corruptíveis”.
E então poderíamos interrogar-nos se realmente ele ya um futuro para os jovens que já são corrompidos e comprometidos no crime??
Para dizer que a falta de emprego para os jovens é aà a base de beaucoups de desgraças dann as nossas sociedades africanas e mm ocidentais; qual saída então?
Le manque d'emploi peut alimenter la guerre!
Translated into English by: EKANGA Patrick
Bonjour à tous les membres!
Il ya quelque mois ,j'ai quitté l'Université,et je me suis retrouver dans une situation de sans emploi pendant quelque semaines;cette situation m'a fait reflechir non pas que j'en ai très souffert,mais parce ça m'a fait penser à la République Democratique du Congo.
Pourquoi?parce que ce pays est dans une impasse on ne peut plus insurmontable et si tous les jeunes se retrouvent sans emploi et sans espoir ,qu'adviendrait il pour eux?quelle sera la solution pour eux?
Une partie de la reponse est mauvaise et c'est ce qui fait que ce pays ne sorte pas de cet engrenage "l'engagement dans la guerre et dans les actions illegales et corruptibles".
ET alors nous pourrions nous demander si vraiment il ya un avenir pour les jeunes qui sont dejà corrompus et engagé dans le crime??
Pour dire que le manque d'emploi pour les jeunes est aà la base de beaucoups de malheurs dann nos sociètés africaines et mm occidentales;quelle issue alors?
Bristen av anställning kan mata kriga!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hälsningar med alla medlemmar!
Det yaen någon månad, lämnade jag förmiddag för universitetar och I-till fyndet i ett läge av utan anställning under några veckor; detta läge gjorde mig att reflektera inte att jag led mycket från det, bara parce som gjorde mig funderare av den demokratiska republiken av Kongofloden.
Why? därför att detta land är i en återvändsgränd en kan inte oöverstigligt något mera, och om alla ungdomar finner sig utan anställning och hopp, skulle uppstår det det för dem? ska vilket är lösningen för dem?
Delen av svaret är dåligan, och det är vad det detta land inte lämnade detta utrustar ”koppling i kriga och de olagliga och corruptible handlingarna”.
OCH därefter kunde vi undra huruvida egentligen det yaen per framtid för ungdomaren som är redan fördärvad och förlovad i brott??
För ordstäv att bristen av anställning för ungdomaren är aà basera av beaucoups av motgångdaN vår västra afrikanska företag och en mm; går ut vilka därefter?
Отсутсвие занятости может подать война!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Здравствуйте! с всеми членами!
Оно ya некоторый месяц, я вышел университет, и я должны найти в ситуации без занятости во время некоторых неделей; эта ситуация сделала меня отразить не что я очень вытерпел от ее, только parce которое сделало меня думать демократической республики Конго.
Почему? потому что эта страна находится в тупика одно не сможет труднопреодолимо больше и если все молодые люди находят без занятости и надеются, то то произошло бы оно для их? будет разрешение для их?
Часть ответа плох и она та эта страна не вышла этому шестерням «захвату в войне и противозаконных и corruptible действиях».
И после этого мы интересовать смогли ли реально оно ya будущее для молодых людей уже коррумпированы и включены в злодеянии??
Для говорить что отсутсвием занятости для молодых людей будет aà основание beaucoups daN злосчастий наши африканские компании и миллиметр западные; который выход после этого?
Het gebrek aan werkgelegenheid kan de oorlog voeden!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Goedendag aan alle leden!
Hij ya enkele maanden, heb ik de Universiteit verlaten, en ik ben in een situatie van werkloos gedurende enkele weken me terugvinden; deze situatie heeft me niet aan het denken gezet die ervan ik zeer heb geleden, maar parce heeft dat me aan de Democratische Republiek Kongo laten denken.
Waarom? omdat dit land in een impasse is kan men niet meer onoverkomelijk en als alle jongeren werkloos zijn en zonder hoop, wat zou hij voor hen gebeuren? wat de oplossing voor hen zal zijn?
Een deel van het antwoord is slecht en het is wat doet dat dit land van dit drijfwerk „de betrokkenheid in de oorlog en de illegale en omkoopbare acties niet“ weggaat.
EN dan zouden wij ons kunnen vragen of echt hij ya een toekomst voor de jongeren die reeds en verplicht in de misdaad? worden omgekocht?
Om te zeggen dat het gebrek aan werkgelegenheid voor de jongeren aà de basis van beaucoups van onheil dann onze westerse Afrikaanse vennootschappen en mm is; welke afloop dan?
الافتقار الوظيفة يستطيع غذّيت الحرب!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا مع [ألّ ث] أعضاء!
هو [يا] بعض شهر, ترك أنا الجامعة, وأنا أن يجد في حالة من دون وظيفة أثناء بعض أسابيع; جعل هذا حالة ي عكست لا أنّ أنا جدّا عانيت من هو, غير أنّ [برس] أنّ جعلني فكّرت من الجمهورية ديموقراطيّة كونغو.
لماذا? لأنّ هذا بلد يكون في [دد ند] واحدة يستطيع لا غير قابل للتذليل بعد الآن وإن [ألّ ث] الناس شابّة يجدونبنفسي دون وظيفة ويأمل, أنّ وقع هو ل هم? أيّ سيكون الحل ل هم?
جزء من الجوابة سيّئة وهو ماذا أنّ هذا بلاد لم يترك هذا تروس "إلتزام في الحرب والغير شرعيّ وأعمال قابل للإفساد".
وبعد ذلك نحن استطاع تساءلت ما إذا حقّا هو [يا] [ا] مستقبل لالالناس شابّة الذي يكون سابقا أفسدت وشبكت في الجريمة??
ل يقول أنّ الافتقار الوظيفة لالالناس شابّة [أ] القاعدة ال [بوكوبس] من حالة سوء حظّ [دن] نا [أفريكن] شركات و [مّ] غربيّة; الذي مخرجة بعد ذلك?
|
|
| August 7, 2008 | 10:34 AM |
|
postes courants
Archives du mois
Changer de langue
Archives classés
skyrockblog
Afficher par type
Amis
9111 views
|
 |